неделя, 1 април 2012 г.

БНТ- празникът на хинди в София (Hindi Divas in Sofia)



Панча-тантра, прочутите по цял свят древноиндийски приказки - басни се появиха за първи път в България като драматизация и то на хинди.

Идеята е на студентите - индолози в Софийския университет, представлението беше в университетския театър "Алма матер", по случай световния ден на хинди - а както сигурно знаете, българския и хинди принадлежат към една група - на индоевропейските езици. Повече от 700 еднакви думи със санскритски корен има и в двата езика.

Панчатантра, което на санскрит означава Петокнижие, е една от най-превежданите в цял свят индийски книги. Писана е на санскрит, но е преминала границите на Индия от арабския й превод. Разбира се, е превеждана и на български.

И както всичко в Индия, от дълбока древност житейската философия на хората по тези земи се появява в приказки. Отчаян от глупостта на тримата си синове в далечни времена в една южна индийска страна-град, владетелят свикал министрите си и им заповядал да намерят начин да пробудят разума на синовете му. И те създали Панчатантра.

Н. Пр. Дивиабх Манчанда, посланик на Индия в България: "Повече от 300 милиона души по света говорят хинди. Радвам се, че толкова българи са тук. Браво на индолозите от Софийския университет".

30 години отбелязва нашата индология догодина. И е на световно ниво. Наши възпитаници преподават санскрит и хинди и в Ню Йорк, и в Лондон, и в Берлин и други световни центрове по ориенталистика.

Няма коментари:

Публикуване на коментар

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...