сряда, 28 декември 2016 г.

Инуитски думички на снежна тематика (Inuit words)


С оглед на времето навън считаме, че следните инутиски думи ще намерят добро приложения в бита и речта ни в следващите няколко дни:

tunuallak – да се подхлъзнеш и да паднеш по гръб, докато вървиш
pukajaw – твърд сняг, който лесно се реже и от него става добър подслон
iktsuarpok – да излизаш често навън, за да провериш дали някой се задава
laglerolarpok – скърцане със зъби
aimerpok – да гостуваш с надеждата, че ще те нагостят
sunasorpok – да изядеш остатъците от храната на някой друг
paarnguliaq – тюлен, който се е изгубил и не може да намери дупката, откъдето да си поеме дъх
katiksugnik – пресен сняг без заледяване
kanut - твърд сняг
sillik - мек сняг, идеален за пътуване 
mauyasiorpok - мек и дълбок, за който са необходими снегоходки 
taiga - сняг на прах
nutagak - солен сняг 
kiksrukak – мокър сняг
aniuk - снегa, който кучето яде
aniusarpok - сняг, който може да се пробива
mauya - носещ се върху водата сняг 
qanisqineq - сняг за строене
auverk - сняг по дрехите
tiluktorpok – много сняг по дрехите 
ayak – изтръскан от дрехите сняг 
pukak - надвиснала снежна маса, готова да падне
navcaq – сняг, посипал дърветата
qali – сняг, навят в дома

Няма коментари:

Публикуване на коментар

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...